How is friendships in America different than friendships in Korea?
한국과 미국의 ‘우정’ 을 비교한다면요?
Well, Americans often make friends of any age, especially after they finish university.
미국인들은, 특히 대학교를 졸업한 후에, 어느 연령대든 상관없이 친구를 사겨요.
Right Americans don’t care about age
맞아요, 미국인들은 나이를 신경 안쓰죠.
exactly or social status. The bottom line for American friendships are all about similar interests. Some of my friends are university education and some are not, However, we all have the same hobbies.
사회적 지위도요. 미국인들한테는 관심사가 비슷한게 중요해요.
제 친구들을 보면 몇은 대학교를 나왔고 몇은 아니지만, 취미는 다 같거든요.
Ohh.
Also, Americans have less obligations with friends and they are much more independent and individualistic than Koreans.
또 미국인들은 개인주의이기 때문에 한국인들에 비해
친구끼리 뭔가를 같이 해야한다는 의무감이 덜 해요.
What do you mean?
무슨 의미죠?
Americans have less dependent style relationships. If I am with my best friend and he wants pizza and I want Mexican food, we may do our eating separately, and meet after lunch.
I respect his individual preference and he respects mine and nobody feels bad.
예를 들어서 식사할 때 제 친구는 피자를, 저는 멕시칸 음식을 먹고 싶다면 굳이 맞출 필요없이 따로 먹고 싶은 걸 먹고 후에 만나는 거에요. 서로의 개인적인 취향 및 선호도를 존중하는 것이기 때문에 기분 나쁘게 생각하지 않아요.
I see. What advice would you give to a Korean who wants to make American friends in America?
그렇군요. 혹시 미국인 친구를 사귀고 싶어하는 한국 친구들에게 충고를 해준다면요?
Give your american friends space. Sometimes Americans like to do things alone. They shop alone, they eat alone they like time to be alone to think for themselves.
미국 친구들에게 가끔은 혼자 먹고 쇼핑하고, 생각할 수 있는 혼자만의 시간을 주세요.
Koreans do things alone too.
근데 한국인들도 혼자서 많이 해요.
I disagree, look around this cafe we are at right now. Do you see any Koreans alone?
저는 동의하지 않아요. 저희가 지금 있는 카페를 보세요, 누가 혼자에요?
You are right. One girl but she looks like she is waiting for someone to join her.
한 친구가 혼자이긴 한데… 친구를 기다리는 것 같네요.
Exactly. If we were in America at a starbucks, most people would be alone. Americans often go to Starbucks alone.
그렇죠? 지금 여기가 미국 스타벅스라면, 대부분의 사람들이 아마 혼자였을 거에요.
미국인들은 혼자서 스타벅스에 자주 가거든요.
Oh that is very different.
그렇군요.
So if you make an American friend and you always wanna spend time with them, or try to become good friends too fast, they will feel like you are invading there privacy.
만약 미국인 친구를 사겼는데 너무 많은 시간을 같이 보내려하거나 너무 빨리 가까워지려고 하면 자신들의 프라이버시를 침해한다고 느낄 수도 있어요.
Americans seem so friendly but kind of cold.
미국인들은 다정한 것 같으면서도 차가운 것 같아요.
Yep, they say Americans are like peaches, we are soft on the outside but we have a hard pit on the inside, you never get to really know us. Where as Koreans are like coconuts, hard to get to know at first but soft on the inside once you get to know them
네. 미국인들은 겉은 부드럽지만 속은 여물은 복숭아 같아요.
(처음에 다가가기 쉽지만 깊게 알아가기엔 힘듬)
반면에, 한국인들은 겉은 딱딱하지만 속은 부드러운 코코넛 같죠.
(처음에 다가가기는 어렵지만 한 번 알기 시작하면 부드러움)